第26章 もちろん
オリッサは宣言通り、翌日も飛行を披露した。
朝刊各紙は、彼女の偉業を大きく取り上げた。
その美しさ、大胆さ、謙虚さ、そして卓越した技術力について、称賛の言葉が紙面を埋め尽くした。
ライバル機による妨害工作と、窮地に陥った敵を救出した彼女の機転の利いた行動は、オリッサを一躍人気のヒロインへと押し上げた。
だが、この驚くべき出来事の真相を知る者はほとんどいなかった。
『トリビューン』紙では、H・チェスタートン・ラドリー=トッド記者が、その日の出来事について華々しく報じていた。
だが、この抜け目のない記者は、オリッサ・ケインの空中での冒険の背後にある陰謀について知っていながら、あえて特ダネとしては報じなかった。
他紙の一つは、バートンが飛行妨害の首謀者ではないかと疑いの目を向けた。
彼が街から姿を消したことを突き止めると、公然と非難する記事を掲載した。
タイラーの姿も見当たらなかった。
この元運転手は賢明にも「夜逃げ」して、彼の行きつけの場所からも姿を消していた。
審査員たちは、ケイン式飛行機に1万ドルの賞金を授与した。
不思議なことに、他の競技者たちからは一切の抗議の声が上がらなかった。
前日の大会に参加していた人々や、新聞でオリッサ・ケインのことを知った何千もの人々が、彼女のさらなる飛行を見ようと、翌日のドミンゲス・フィールドに詰めかけた。
推定5万人もの観客が集まったと言われている。
ケイン飛行機が、カラフルな旗やリボンで飾られて姿を現し、競技場の上空を短い飛行で見せると、この少女パイロットは、航空史上最高の歓迎を受けた。
その日の遅くに行われたスピード競技でも、オリッサは優勝こそ逃したものの、優雅な操縦で首位を激しく追い上げ、観客から惜しみない拍手喝采を浴びた。
スティーブは少し残念そうだったが、カンバーフォード氏は彼を慰めた。
「交差翼の設計は、安全性を重視する代わりにスピードを犠牲にせざるを得ないんだ。でも、世界中から認められるためには、必ずしも速さだけが重要というわけじゃない」
その後の競技でも、オリッサはいくつもの賞を獲得した。
最終的に、ケイン家は1万8千ドルもの賞金を手にすることができた。
ケイン家の格納庫には常に人だかりができ、人々はこの素晴らしい機体を見学し、その構造や操縦方法について係員に質問を投げかけた。
注文も殺到し、カンバーフォード氏はスティーブに、需要に応えるために工場を建設する時期に来ていると太鼓判を押した。
大会を通じて、オリッサ・ケインは群を抜く人気者となった。
この若き少女の素晴らしい飛行は、人々が2人以上集まるところではどこでも話題に上った。
もしスティーブ自身が操縦していたとしても、「空飛ぶ少女」が受けたような熱狂的な賞賛の10分の1も得られなかっただろう。
それは誰の目にも明らかで、オリッサは瞬く間に会社の顔として認められるようになった。
当然、彼女は成功を心から喜んだ。
しかし、決して謙虚で控えめな態度を失うことはなく、拍手喝采を自分への賛辞とは受け止めなかった。
彼女は真摯に、そして細心の注意を払って仕事の細部にまで気を配り、スティーブの飛行機の優秀さを示すことに専念した。
それこそが、彼女にとって最も重要な目標だった。
オリッサの飛行に無謀さはなかった。
冷静な判断力、機体への深い理解、そして自身の能力を正確に把握していることが、彼女の成功を支えていた。
周囲からの賞賛や称賛も、彼女の冷静さを崩すことはなく、心を浮つかせることもなかった。
しかし、誰かがケイン式飛行機を褒めると、喜びと誇りで頬を赤らめた。
オリッサは、自分はただ兄の天才的な発明の輝きを借りているだけだと固く信じており、その素晴らしい作品を披露する見世物師以上の存在とは思っていなかった。
大会最終日、格納庫でカンバーフォード氏とアシスタントたちが最後の飛行に向けて機体を整備する様子を眺めながら、オリッサはチェスティ・トッドに語りかけた。
「ほら見て。スティーブは航空工学をきちんと学んでいて、庭師が土のことを知っているように、大気の気まぐれや要求を完璧に理解しているの」
「この機体は、そうした変化や要求に合わせて調整されているから、他の飛行機では難しいことも簡単にこなせるのよ」
「子供だってケイン式飛行機なら操縦できるわ。だから私も、どんなに高く飛んでも、空気の流れがどんなに複雑でも、安心して操縦できるの。スティーブの機体は、設計通りのことを完璧にやってくれるから」
「機体は確かにいいね」とチェスティは言った。
「でも、君の並外れた自信のほうがもっとすごい。君って、すごく自信家なんだね
――自分の技術じゃなくて、兄さんの技術に対してだけど」
オリッサは笑った。
「当然でしょう?」と彼女は問いかけた。
「スティーブは世界に自分の実力を証明したじゃない」
少年は少し物思いに沈みながら、頷いた。
自分のことばかりでなく、他人の素晴らしさを謙虚に認められる少女に出会えて良かったと思った。
そして、チェスティはため息をつきながら、出発の準備をするオリッサを見つめた。
なんて可愛い子なんだろう。
21年も生きてきて、今までオリッサ・ケインのような子に出会えなかったなんて、なんて残念なことだろう!
チェスティは、彼特有の巧みさで、「ケイン=カンバーフォード連合」(彼はそう呼んでいた)に船のカキのように貼りついていた。
最初はスティーブもカンバーフォードも、彼の馴れ馴れしい態度に眉をひそめていた。
しかし、「ここにいると、自分と同じような人たちに会える」と率直に語る少年の存在に、やがて彼らも慣れ、当たり前のように受け入れるようになった。
シビルは、父親と最近ではスティーブ・ケイン以外の誰に対しても見せる、冷ややかな無関心さで、この新しい知人に接した。
チェスティは、彼女を今まで出会った中で最も謎めいた性格の持ち主だと感じていた。
しかし、彼は彼女のことが好きで、陽気な冗談を盾にしながら、少女の気まぐれな性格を観察していた。
おそらく、この時期のチェスティの最も忠実な友人は、ケイン夫人だった。
夫人は即座に、この若者を好ましい仲間として認めていた。
その見返りとして、チェスティは障害を持つ夫人に献身的に尽くし、彼女の不自由さゆえに必要とする小さな手助けを喜んで行っていた。
カンバーフォード氏は大会最終日の夜、ホテルの個室でケイン家の人々に小さなディナーパーティーを開いた。
チェスティ・トッドも招待された。
スティーブは車椅子でテーブルの一端に座り、オリッサはもう一方の端に座った。
テーブルの中央には、ケイン飛行機を模した花の装飾が置かれ、オリッサの席の前には月桂冠が用意されていた。
友人たちは彼女にそれをかぶってほしがったが、オリッサは断固として拒否し、月桂冠はスティーブがかぶるべきで、自分は雇われパイロット以上の評価に値しないと主張した。
しかし、翌朝の展開は、彼女がそんな謙遜をするには及ばないことを証明した。
サンフランシスコ航空クラブの理事たちから電報が届き、次回の大会でオリッサ・ケインに飛行機を展示してほしい、料金はいくらでも構わないと申し出てきたのだ。
彼女の大胆で成功した飛行の様子は、世界中の新聞に配信されていた。
「空飛ぶ少女」への公衆の関心は非常に高まっており、各地の航空ショーの主催者たちは、彼女こそ最高の呼び物になると確信していた。
オリッサとスティーブの両方のマネージャーを務めるカンバーフォード氏は、破格の金額を要求する返信を打った。
ケイン家の人々は、そんな金額では相手にされないと思ったが、驚いたことに、その申し出はすぐに受け入れられた。
彼らがこの人気ぶりに戸惑っているところへ、ニューオーリンズ・エアロ・クラブの代表者がホテルを訪れ、次回の大会へのオリッサの出演を懇願した。
カンバーフォード氏は丁重に応対しながらも、こう答えた。
「申し訳ありませんが、その日程はサンフランシスコ大会と重なっています。すでにそちらと契約を交わしていますので」
「解約は不可能でしょうか?」代表者は遅れを取ったことに深く落胆しながら尋ねた。「我々はどんな金額でもお支払いする用意があります」
「いいえ」カンバーフォード氏は答えた。「我々は契約は必ず守ります。ただし、ケイン飛行機のもう1機と、熟練したパイロットをお送りすることはできますが」
代表者の表情が曇った。
「もちろん、他の飛行機と同じ条件でケイン機を出場させていただくことは大歓迎です。しかし、『空飛ぶ少女』本人が展示飛行を行わない限り、追加の報酬はお支払いできません。率直に申し上げますと、人々は今や誰もが知るオリッサ・ケインに会いたがっているのです。飛行機はどれも同じように見えるということは、ご理解いただけると思いますが」
代表者が深く失望して去った後、カンバーフォード氏は、その場に居合わせたオリッサとスティーブに向き直った。
「分かるだろう?結局、オリッサは月桂冠をかぶるべきだったんだ。『空飛ぶ少女』は大衆の心を完全に掴んでいる。これからは、航空ショーが開かれるところなら、どこでも我らのヒロインは引っ張りだこになるはずだ」
「正直に言えば、スティーブの素晴らしい発明がなければ、彼女がこれほど早く名声を得ることはできなかっただろう。長い目で見れば、ケイン飛行機からの収入が主になるはずだ。しかし今は、航空がまだ揺籃期にある。オリッサは航空ショーでの展示飛行で、かなりの収入を得ることができるだろう」
彼は少女の方を向いた。「決めるのは君だよ、親愛なる君」
オリッサは即座に答えた。
「スティーブが自分で操縦できるようになるまで、私は精一杯彼の機体を披露するわ。そうしたら、兄さんが人気者になって、私は本来いるべき裏方に戻るの」
スティーブでさえ、この予想に笑みを浮かべた。
「僕には君ほど上手く操縦できっこないよ、リス。それに、君が女の子だってことは、パイロットとして僕より、そして他のどのパイロットよりも大きな強みになるってことを忘れちゃいけない。カンバーフォードさんの言う通り、君がすでに得た宣伝効果と知名度があれば、僕たちに財産をもたらしてくれる――もちろん、君がリスクと努力を引き受けてくれて、お母さんが許してくれればの話だけど」
「私、努力も苦労も大好き。それに楽しいし、幸せよ」オリッサは熱心に言った。
「機会があれば、いつでも飛行機を飛ばすわ。お母さんのことは任せて。必ず承諾をもらってくるから」
そのとき、チェスティ・トッドが入ってきた。
彼の表情は深刻で、落ち込んでいた。
「どうしたんだ?」スティーブが尋ねた。
「クビになっただけさ」チェスティは言った。
「編集長が、バートンの件を他の記者ほど追及しなかったって。それに、有名なパイロットたちをほったらかして、ケインさんばかり持ち上げすぎだって。まあ、これは言い訳でしょうけど。個人的な意見を公に述べれば、僕が何をしようと、クビは決まってたんだと思います」
「どうして?」オリッサが尋ねた。
「僕が優秀すぎるからさ。このまま雇い続けたら、給料アップを要求されるって怖かったんじゃない?」
一同から笑い声が上がった。
「まあ、同情なんて期待してなかったけど」チェスティは憂鬱そうに言った。
「このまま餓死する未来が見えます。ラドリー=トッドという人間は大きいだけに、長くて辛い経験になりそう」
「面白い」カンバーフォード氏が物思いに沈んだように呟いた。
「僕もそう思います」チェスティが応じた。
カンバーフォード氏は、その朝のオリッサのサンフランシスコ大会の契約と、ニューオーリンズの代表者の要望について説明した。
「これからは、どの航空大会もオリッサを獲得しようとするだろう」彼は付け加えた。「だから、『空飛ぶ少女』とケイン飛行機をアメリカ中に宣伝するキャンペーンを組織しようと思っている。場合によっては、ヨーロッパにも――」
「あら!」オリッサは興奮して声を上げた。
「火星の人たちは私に会いたがらないかしら?」
「なるほど」チェスティが頷いた。「広報担当者が必要ってことですね」
「悪くない考えかもしれないな」カンバーフォード氏も認めた。
「この瞬間から僕は雇われました」若者は宣言した。「朝食は済ませましたが、今後は1日3食きちんと食べさせていただきます。それ以外の報酬は、お任せします。ケインさんの宣伝なら、完璧にこなせます――もちろん、若い淑女が時々浮かれて空に舞い上がってくれることが条件ですが。今はまだ繊細な話題かもしれませんので、この空気に関する話はここまでにしておきましょう」
「その駄洒落を新聞に載せたら、僕たちは破滅するぞ」スティーブが言った。
「任せてください」チェスティは真剣に答えた。
「最も品格のある事実だけを伝えます。ケインさんがジャムを作るために空中で果実を摘みに行くという事実を除いては」
「よし」カンバーフォード氏が言った。「採用だ」
---
原作:Lyman Frank Baum『TheFlyingGirl』
出典:Project Gutenberg (www.gutenberg.org)
本ブログ記事は、プロジェクト・グーテンベルグが提供する著作権切れの作品を基に意訳・翻案しています。
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org