隠れた名作を自由翻訳で楽しむ発見の旅

世界の古典をAIで意訳して良書を探します

『Indian Fairy Tales』パンチキン:第6章 母を探す旅

第6章 母を探す旅

少年は長い旅に出ました。

数ヶ月の間、両親の手がかりを求めて旅を続けましたが、何も見つかりません。

疲れ果て、両親を見つける希望も薄れかけていたある日、奇妙な国にたどり着きました。

そこは石と岩と木々で埋め尽くされた国でした。

高い塔のある大きな宮殿が目に入り、その近くには庭師の小さな家がありました。

少年が辺りを見回していると、庭師の妻が彼に気づきました。

「まあ、可愛い坊や。こんな危険な場所によく来たわね」

少年は答えました。

「私は王子です。父と叔父たち、そして魔法使いに魔法をかけられた母を探しているのです」

庭師の妻は顔を曇らせ、こう告げました。

「この国と宮殿は、強大な魔法使いのもの。誰かが気に入らないと、石や木に変えてしまうの。周りに見える岩や木は、みんな生きた人間だったのよ」

そして続けました。

「しばらく前に、王子様が1人やって来て、その後に6人の兄弟が続いたわ。みんな石や木に変えられてしまったの。でもそれだけじゃないの」

「塔の中には美しい姫が囚われているの。魔法使いが結婚を迫っているけれど、姫は14年もの間拒み続けているわ」

少年の心が高鳴りました。

「これこそ私が探していた手がかりだ」

庭師の妻に事情を話すと、彼女は少年を助けることを約束しました。

「魔法使いに見つかったら危険だわ。私の娘のふりをしましょう。着替えはこれを使って」

そう言って女物の服を差し出しました。

少年は提案に従い、庭師の娘に化けることにしました。

数日後、魔法使いが庭を歩いているとき、少女に化けた少年を見つけました。

「お前は誰だ?」

「庭師の娘です」

魔法使いは満足げに頷きました。

「かわいい娘だな。明日、塔に住む美しい姫に花束を届けてくれないか」

少年は心の中で喜びました。

これこそ母に会えるチャンス。

庭師の妻と相談し、計画を練りました。

実は少年の指には、結婚式の日に父が母にプレゼントした指輪が、子供の頃からはめられていました。

叔母たちが大きくなった少年のために指輪を広げてくれたので、今でも身につけていられたのです。

庭師の妻はアドバイスしました。

「その指輪を花束に結びつけなさい。お母様はきっと気づいてくれるはず」

確かに難しい挑戦でした。

魔法使いか召使いが常に部屋にいて、姫を監視していたからです。

でも、ついにチャンスが訪れました。

誰も見ていない瞬間、少年は指輪を花束に結びつけ、母の足元に投げました。

指輪は床に当たって音を立て、バルナが音の正体を確かめようと目を向けると、花に結ばれた小さな指輪を見つけました。

すぐに指輪を見分けたバルナは、息子の語る長い探索の物語に耳を傾けました。

そして息子に懇願しました。

「どうか命を危険にさらさないで。でも...もし本当に私たちを助けたいのなら、まずは魔法使いの力の源を突き止めなければならないわ」
---

原作:Joseph Jacobs and John Dickson Batten『Indian Fairy Tales』
出典:Project Gutenberg (www.gutenberg.org)
https://www.gutenberg.org/ebooks/7128

本ブログ記事は、プロジェクト・グーテンベルグが提供する著作権切れの作品を基に意訳・翻案しています。